BRAŇO HOCHEL – Poeme. Prezentare și traducere de DAGMAR MARIA ANOCA și LUCIAN ALEXIU
BRAŇO HOCHEL
(22.07.1951, Bratislava, Republica Slovacă – 11.04.2015, Bratislava)
Poet, prozator, dramaturg, traducător, lingvist, doctor în filo- logie, conferențiar la secția de engleză a Universității Komenský din Bratislava; a fost profesor invitat la universitățile din Moscova și Pittsburgh. Colaborator, redactor la diverse reviste de cultură din Slovacia. Din 2001, redactor șef al revistei de cultură actuală RAK. Între anii 2002‑2006 a fost primul locțiitor al primarului municipiului Bratislava. A publicat mai multe volume de poezie: Úryvky z kríža (Fragmente din cruce, 1970), Predvčerom sme sa krásne milovali (Alaltăieri ne‑am iubit frumos, 1987), Vo štvrtok a iné predbežne (Joi și altele deocamdată, 1992), Poems – Gedichte – Poésie – Wiersze – Versek (1994) ș.a., o selecție de povestiri Gombíky (Nasturi, 1997); de o largă audiență s‑au bucurat piesa de teatru radiofonic Nočný komorný koncert (Concert nocturn de cameră, 1981), drama Gogén (1995, sub pseudonimul Branno Hochelli), precum și piesa de teatru și de televiziune pentru copii Spevák Peter (Cântărețul Peter). A publicat, de asemenea, lucrări științifice: Preklad ako komunikácia (Traducerea ca modalitate de comunicare, 1990), Slovník slovenského slangu (Dicționar de termeni argotici slovaci, 1993). A tradus mai ales din engleză.
Mr Perplex și discipolii săi
II
Ia uitați‑vă, zise Mr Perplex
discipolilor săi și altor mușterii
în restaurantul chinezesc unde
consumau diferite specialități
la masa rotundă din colțul încăperii
personalul chinezesc
consuma cu poftă orez simplu
În cartea Mr Perplex și discipolii săi s‑a consemnat:
Ai casei știu ce e mai bun de mâncat
V
Ascultați, se opri Mr Perplex
în poienița însorită din mijlocul
codrilor și după ce elevii
și turiștii ocazionali au făcut liniște,
le citi poemul Insula lui Selimovici
ce învățăminte tragem de‑aici? întrebară ascultătorii
din poem reiese doar
ceea ce rămâne în noi, le explică Mr Peplex
VI
femeia din tabloul de pe perete, femeia
din poienița cu iaz și cerb
n‑are nicio speranță să ajungă în tablourile noastre
zise Mr Perplex
vorbiți‑ne despre tablourile noastre, l‑au rugat discipolii
cu gândul la pictorii îndrăgiți
niciodată nu vorbesc despre artă
nici despre arta din tablouri, se întunecă la față
și în ziua aceea nu s‑a mai putut intra‑n vorbă cu el
În cartea Mr Perlex și discipolii săi s‑a consemnat:
A vorbi despre artă înseamnă a nu vorbi despre artă.
XI
Mr Perplex și discipolii săi au nimerit din greșeală
la o prelegere de endocrinologie. de vreme ce
șeful îi întâmpină politicos cu un bun venit
au stat să audieze referatul, să se încheie discuțiile, după aceea
puhoiul îi purtă la recepția care a urmat
de unde vă trageți? prin ce străzi
ați umblat în copilărie? era
comuna dvs. natală împrejmuită de munți
sau trona pe șes? Copiii,
cum se jucau acolo? întrebară endocrinologii
și alți participanți la manifestare
discipolii mei știu și dacă vor o să vă spună, zise Mr Perplex
elevii însă au rezistat privirilor interogative,
pentru că nu știau
În cartea Mr Perplex și discipolii săi s‑a consemnat:
Dascălul nu are loc de naștere, copilărie, prieteni din
tinerețe.
Dascălul predă după cum îl îndeamnă mintea.
VIII
luați aminte, zise Mr Perplex, după
ce odată a călătorit cu un autobus de noapte, de cursă lungă,
discipolii săi nu fuseseră acolo și
restul pasagerilor dormeau adânc
astfel
în cartea Mr Perplex și discipolii săi a rămas
o pagină goală
XII
Dați‑vă seama, zise Mr Perplex discipolilor săi
în timp ce priveau, fără să se ferească, la fete, că
tinerețea lor se va veșteji
și nici instrumentele noastre nu vor funcționa veșnic
În cartea Mr Perplex și discipolii săi s‑a consemnat:
Tot ce e viu obosește și cade pradă stricăciunii.
XIV
Fiul de un an jumate se apropie
de ușa de sticlă unde
făceau năzbâtii bâzâitoarele muște
se așezau,
fascinant, iar băiatul
le prindea și le strivea
cum să nu vatămi nicio muscă dacă se oferă chiar ea?
formulă o întrebare retorică Mr Perplex
E băiatul dumneavoastră? întrebă învățăcelul nou venit, dar
până ca Mr Perplex să se întunece la modul serios, îl scoseseră
de‑acolo.
În cartea Mr Perplex și discipolii săi s‑a consemnat:
Câtă vreme ai împlinit un an jumate, ascultă doar.
Library theatre 2
Library Theater 2, ceva ca o sală de lectură, sâmbătă, orele 13.00
biblioteca se deschide la ora două n‑am unde să mă duc
pe avizier la parter câteva anunțuri de închirieri. a fi
aici un pic orientat, să încerc. poate sunt toate
vechi și demult ocupate. sau aș mai economisi ceva
desigur, dacă absolventa de Trinity College mi‑ar fi spus
imediat că hotelul rezervat îl vor achita pe durata a șapte zile,
aș putea
să mă orientez, așa m‑am agățat de prima
posibilitate. Susan părea bună, cam cinci lire pe
zi, dacă n‑o fi vreo chichiță în asta
să vii din latitudinea geografică de la noi în lumea asta pentru o perioadă
mai lungă e cam riscant. desigur multe depind
de condițiile în care îți duci traiul acasă
despre mine pot dezvălui doar că sunt avar. nu
avar, sunt zgârcit. deosebirea constă în faptul că
nu doresc ce nu‑i al meu, sunt doar zgârcit.
mă mir că atât de puțină lume o știe despre mine
odată am întrebat‑o – în legătură cu asta pe o femeie, care mă
cunoștea relativ bine. nu era dispusă să‑mi răspundă. de ce
oamenii nu sunt dispuși să spună direct un adevăr evident?
atrag atenția că nu mi‑e rușine pentru mine. grija, vulgo
zgârcenia, o consider drept trăsătură pozitivă
domnișoară Robinson, domnișoară Robinson, vă rog dați‑mi
încă un castron și farfurie. am decis să nu mor
de foame. help, help, help me, Miss Robinson,
oare sunteți fiica Mrs Robinson, cu care s‑a încurcat
T.S.Eliot?
Pomenesc pre mulți oameni ca să fiu inteligibil? un truc
vechi îi va rușina pe cei care nu cunosc aceste nume
Candida mea a îmbătrânit, cel puțin așa cred. Trebuie că
a îmbătrânit,
de patru ani nu am mai văzut‑o. James Mavor Morell
nu demult a cerut un loc în reședința Bremmer. cine
ești tu, Morell? numele tău mi‑e familiar, dispari
de aici! tocmai l‑am angajat pe Innemann care se poate
să fi coborât tocmai din Vechiul Testament. Innemann cum
era numele tău acolo? sfințească‑se misiunea ta vecinică
și iartă‑ne tuturora greșelile tale și ale noastre
mi‑am interzis să judec cu stomacul. Ginsberg era fascinat
de provincia ghiftuită peste măsură
ținutul dimprejurul orașului Lučenec la fel de necunoscut
ca orice alt ținut din jur
singurul ținut prin care am trecut cu adevărat, este
eul meu puțin numeros. domnul mi‑e martor că îl cunosc
astfel că pot să constat cu toată responsabilitatea că acolo
nu e nimic de admirat
ieri abia ce l‑a sugrumat pe prințul englez am și început
greva foamei în semn de protest. împotriva a ce?
pur și simplu protest
un călugăr budhist din Praga a fost expediat în
satul său natal. când urma să se ridice după douăzeci de ani
și să se arate lumii, calea spre el a fost blocată
care căi mi le‑am blocat eu?
mi‑e teamă că toate
singura cale inteligibilă e nevastă‑mea. după câțiva
kilometri de umblet zgârcit mereu dau de
roșu. dacă nu bag de seamă, se rostogolește înaintea mea
și dă comenzi
am pornit cu atâta avânt că probabil nu voi evita
doi ani în America. rotițele se‑nvârt, mă vor măcina
într‑o mai veche idee a mea
oricâte tentative de a mă strămuta pe altă planetă sunt în cazul
meu sortite eșecului
se deschide librăria, iată‑mă în zbor, domnule Henri, tu fericitule englez!
(octombrie 1989)
Prezentare și traducere
DAGMAR MÁRIA ANOCA
LUCIAN ALEXIU